Lời ngỏ


Thu rất hiếm khi làm thơ nhưng đọc, hiểu, cảm nhận được những gì tác giả muốn chia sẻ. Cách đây ít lâu được đọc thơ của anh Đỗ Trung Việt, cảm nhận được sức sống mãnh liệt của những vần thơ anh, và giờ đây được Hồng Hoa (Thu Hà/Nguyễn Hoa) chia sẻ những suy tư, những trăn trở về cuộc sống, được Lệ Hằng chia sẻ những bài thơ tình lãng mạn. Thu lập trang thơ với mong muốn nó sẽ là nơi để các bạn yêu thơ chia sẻ những sáng tác của mình hoặc những bài thơ mình yêu thích. Hy vọng những rung động, những cảm xúc của chúng ta sẽ sống mãi với thời gian.

Thứ Hai, 6 tháng 2, 2012

Mời Đối



HNN-05/2/2012

95 nhận xét:

  1. Món này kính bác HG đi trước ạ.

    Trả lờiXóa
  2. Quá dễ :

    TUYỆT TÌNH TUYỆT TUYỆT TÌNH

    Trả lờiXóa
  3. Hai hat hay hay hat. Haha, choc cuoi chut thoi. Ko dam bat chuoc Huu Loan hay HSP dau ca nha ui!

    Trả lờiXóa
  4. Anh Hoàng Giang có chủ quan quá không? Câu đối của Hồ Như Nguyện khó lắm đấy! Tôi đoán Hồ Như Nguyện chưa "tâm phục khẩu phục" đâu! Câu đối này ngoài tài chơi chữ còn phải có cấu trúc hợp lí và quan trọng hơn nó phải mang một ý nghĩa cao thâm. Anh Hoàng Giang xem các quý danh của các anh chị trong TRANG THƠ có quý danh nào viết thành câu đối để đối với câu đối của Hồ Như Nguyện không?

    Trả lờiXóa
  5. Mượn lời thi hào Nguyễn Du nói với Trần Phong: Nghe lời vừa ý gật đầu,
    Cười rằng"tri kỷ trước sau mấy người?

    Trả lờiXóa
  6. HT, minh nghi ra Cau doi the nay:
    Nhu Nguyen nhu nhu nguyen
    Tho hay hay hay tho!

    Trả lờiXóa
  7. HT, minh cũng có câu đối rất dân dã, nếu bạn thấy ko phù hợp thì bỏ, còn nếu được thì mình cùng mời mọi người đối xem sự khác biệt rất lớn của chúng ta về cách nhìn vào cuộc sống: "Thằng đểu mà nó tốt, còn hơn thằng tốt mà nó đểu!"
    Xin mọi người thứ lỗi vì đầu năm ko ai muốn nhắc đến thằng đểu, chỉ tiếc là cuộc sống luôn có cả người tốt và người không tốt song hành! Ước gì cuộc sống lúc nào cũng như...thơ, bạn nhỉ!

    Trả lờiXóa
  8. Tho ruou ruou ruou tho!
    Tang cac nha tho thich Ung ruou!

    Trả lờiXóa
  9. HNN ơi! HNN nên treo một giải thưởng gì thật hấp dẫn cho câu đối này đi! Đối với phái nam, ai đoạt giải sẽ được khiêu vũ cùng HNN được không?
    Các anh chị! HNN đặt dấu chấm hỏi có lẽ chưa đồng ý vì các câu đối lại chưa đạt hai yêu cầu là luật bằng trắc và có ý nghĩa cao thâm như câu đối của HNN.

    Trả lờiXóa
  10. Cũng muốn chơi 'món' này,nhưng đếch hiểu nghĩa vế câu 'đầu bài' là gì. Có bác nào giảng hộ cho ko ạ?

    Trả lờiXóa
  11. Anh Tuấn Linh! Như Nguyện viết hoa chính là quý danh của HNN đấy! Phần còn lại chắc anh đoán được mà! Anh Tuấn Linh: Cố lên! Cố lên!

    Trả lờiXóa
  12. @TP:HNN không biết khiêu vũ nhưng chấp nhận yêu cầu treo giải thưởng thật xứng tầm,các bác cứ tin đi.
    @TL:Tên em đúng nghĩa tên em,
    Dùng làm vế đối đẹp thêm phận mình.

    Trả lờiXóa
  13. Các bạn : cảm ơn các bạn đã quý mến em gái tôi ! Hôm nay uống rượu với các bạn tôi ,anh Lê Thanh Sơn có đưa câu đối rằng : Ý ANH Ý Ý ANH . Một vế đối hoàn chỉnh nhưng chưa sâu . Anh Tài Chí đưa câu dối rằng : CHÍ ANH CHÍ CHÍ ANH ... Hai vế đối tuyệt vời cho em gái tôi nhưng chắc chưa đủ .
    Như Nguyện là tên em gái tôi , chữ NHƯ thứ 2 là ước muốn , cụm từ " Như Nguyện " sau cùng vừa là em tôi vừa là mong đợi !? Ai đối được đây !
    Tạm dùng một câu lục bát tỏ tình vậy , muộn còn hơn không :

    Sao em không nói câu này
    Để anh sầu hết những ngày không em

    Tôi cũng là một HSMN trên đất Bắc , tôi yêu quí các bạn và các em tôi . Có thể lời tôi chỉ để vui thôi , mong các bạn hiểu tôi nhiều hơn những gì tôi nói !

    Trả lờiXóa
  14. HẢO HÁN HẢO HẢO HÁN
    HẤN HẢO HẤN HẤN HẢO
    NGUYÊN BẢN NGUYÊN NGUYÊN BẢN
    NGUYÊN LÃO NGUYÊN NGUYÊN LÃO
    NGUYÊN PHI NGUYÊN NGUYÊN PHI
    TÂY NGUYÊN NGUYÊN TÂY NGUYÊN

    Trả lờiXóa
  15. Xin thêm :
    YÊU NGƯỜI YÊU YÊU NGƯỜI
    ( yêu người ( nào )( mà người ấy ) chỉ biết yêu con người )

    Trả lờiXóa
  16. He he ! 1 đêm " vì Như Nguyện " mà chẳng biết có ăn giải gì hay ko ?
    YÊU NƯỚC YÊU YÊU NƯỚC
    BÁN NƯỚC BÁN BÁN NƯỚC
    BẠC TÌNH BẠC BẠC TÌNH
    Nhưng buồn cười nhất là :
    TỶ TỶ TỶ TỶ TỶ ( 2 bà chị " tẩn " nhau - chắc lại vì chữ TÌNH ? )

    Trả lờiXóa
  17. Tôi khoái vế của HD : bà chị 'tẩn ' bà chị.Âm thanh của vế đối hấp dẫn quá.

    Mà ko biết HNN treo giải 'củ khoai' gì nhỉ? TT này hấp dẫn thật, điểm 'củ khoai' cho thơ đã có rồi,nay lại thêm
    giải 'củ khoai' cho vế đối nữa. 'Củ khoai' giải chắc 'vật chất' phồn thực hơn 'củ khoai' điểm ,nhỉ?

    Trả lờiXóa
  18. Ha dong dong ha dong (haha) Cau nay Em xin tang rieng bac HDT
    Ha tran dong dong ha!

    Trả lờiXóa
  19. Thanh Cong thanh thanh cong

    Trả lờiXóa
  20. Ai Bao Bao ai Bao?
    Quay dao quay quay dao!
    Bi qua qua qua bi!
    nghi ky ky nghi ky
    May Cau nay xin phep chi HNN de Em doi voi may Cau cua bac HDT, chi he!

    Trả lờiXóa
  21. @TLT:Xin cho biết bạn là ai để tôi trao...{theo ý bạn)
    @HG:Bây giờ nào đã muộn đâu,
    Xin anh cứ chuốc cái sầu chưa em.
    @EVERYBODY:Cảm ơn các bác đã chiếu cố lời mời đối của HNN.
    Thân này ví xẻ làm trăm mảnh,
    Trả nợ ơn người,trả nợ Thơ.

    Trả lờiXóa
  22. NHƯ NGUYỆN NHƯ NHƯ NGUYỆN :
    Như Nguyện thề rằng sẽ luôn luôn giữ vững bản sắc cá nhân của mình . Như vậy câu đố sẽ khó hơn bội phần nếu ra :
    NHƯ NGUYỆN NGUYỆN NHƯ NHƯ NGUYỆN

    Tră lời câu đói của HNN chưa có ai giải đúng hoàn toàn , mà mới chỉ đúng về hình thức thôi .
    Hai câu này có thể thỏa mãn tốt hơn đề bài :
    HỌC SINH HỌC HỌC SINH
    ( Học sinh cần phải học như người học sinh thực thụ ).
    HỌA SĨ HỌA HỌA SĨ
    ( Họa sĩ phải vẽ như người hoa sĩ chân chính )

    He he !!!

    Trả lờiXóa
  23. Thật là "trăm hoa đua nở, trăm nhà đua tiếng". Lịch sử Trung Hoa khi nào có phong trào này thì văn học nghệ thuật và các môn phái võ lâm phát triển rực rỡ. Các câu đối của các anh chị đã thể hiện tài chơi chữ rất hay. Trong các câu đối này, có lẽ có một câu HNN đã tạm hài lòng. Chúng ta chờ HNN sẽ công bố hoặc HNN còn muốn câu đối xứng tầm với câu đối của mình.
    Tôi cố gắng tìm quý danh của anh chị em trong TRANG THƠ để viết thành câu đối lại. Rất tiếc, không có! Tôi quay sang tìm quý danh của các nhân vật trong phim võ hiệp của Kim Dung. Những cái tên tôi rất thích như: Trương Vô Kỵ, Lệnh Hồ Xung, Chu Chỉ Nhược, Doanh Doanh và Nhạc Linh San...Song, tôi lại không viết được câu đối lại, có lẽ vì quý danh "Hồ Như Nguyện" "độc" quá!
    Mong các anh chị có câu đối xứng tầm!

    Trả lờiXóa
  24. Rất có lí khi HNN chấm TLT vì đó là tiền đề để giải :
    NHƯ NGUYỆN NGUYỆN NHƯ NHƯ NGUYỆN
    THÀNH CÔNG CÔNG THÀNH THÀNH CÔNG

    Ha ha !!!

    Trả lờiXóa
  25. @HNN: Tôi là ai không thành vấn đề, tôi chỉ muốn đối câu này để gửi đến 1 người bạn thân thiết thời niên thiếu mà tôi chẳng bao giờ quên. Người đó tên thật(khai sinh) là Nguyễn Thị Thành Công, nhưng khi đi học , vì tên dài quá nên cô giáo bỏ luôn chữ Công, và từ đó chính thức mang tên Nguyễn Thị Thành. Bạn ấy cũng là dân Trỗi,học k6. Nếu được HNN chọn để làm hoàn chỉnh vế đối, phần thưởng cho tôi là 1 lời đề tựa: " gửi tặng Tí (Nguyễn Thị Thành) "

    Trả lờiXóa
  26. HDT : vế đối của LTL có chỗ còn chưa chỉnh : chưa tuân thủ luật bằng trắc và ý chưa sâu như vế đối mời của HNN .
    TP : bạn đi gần đến đích rồi đấy ! Họ & Tên em gái tôi là Hồ Như Nguyện , nếu chỉ quan tâm đến phần tên thôi thì giống tên gọi của một cái hồ nào đó ( vì rằng HNN không đưa phần họ vào vế đối mời ). Bạn đã lục tung cả Kim Dung lên nhưng lại chỉ để ý đến tên của các nhân vật , sao không chú ý đến tên của các cảnh quan khá đặc biệt quyến rũ của bộ truyện ( nó tương ứng với hồ Như Nguyện hơn !)? Một trong số đó là TUYỆT TÌNH CỐC(nếu nói xuôi theo tiếng Việt là CỐC TUYỆT TÌNH ), ở đó có loài hoa TUYỆT TÌNH rất đẹp và rất độc với những ý nghĩ tình dục , ngoài ra còn là nhưng mô tả cảnh quan tuyệt đẹp của KD về cốc . Do vậy , cốc TUYỆT TÌNH và hồ NHƯ NGUYỆN là 2 tứ đối hoàn chinh cả về nội dung , âm luật và câu chữ . Còn lại thì chắc các bạn đã hiểu rồi .
    Trong loạt các vế đối đã com. có nhiều vế đối đạt các tiêu chí về nghệ thuật và nội dung , thậm chí còn hài hước vui vẻ nữa ; tạo một không khí sân chơi mang đầy sắc Xuân cho TT . Cảm ơn em gái HNN ! Trong đó phải kể đến câu của anh Tài Chí CHÍ ANH CHÍ CHÍ ANH và câu của anh HDT YÊU NGƯỜI YÊU YÊU NGƯỜI .

    Vài dòng cảm nhận , chuc các bạn vui vẻ trên sân chơi chữ này .

    Trả lờiXóa
  27. NHƯ NGUYỆN NGUYỆN NHƯ NHƯ NGUYỆN
    THÀNH TỰU TỰU THÀNH THÀNH TỰU
    ( Thành tựu này sẽ làm bệ đỡ , làm yếu tố cấu thành của 1 thành tựu khác )

    Xin hết ./.

    Trả lờiXóa
  28. Thú thực,tới giờ tui vẫn 'ngu lâu' ko thọ giáo được chút nào về mặt 'kỹ thuật' kiểu đối này, mặc dù rất vui và sảng khoái vì được đọc các vế đáp lại.

    Trả lờiXóa
  29. Các anh chị! Vậy là HNN đã chính thức công bố người đoạt giải câu đối này. Câu đối lại thật hay song hơi non một chút so với câu đối của HNN. Xin chúc mừng hai "nữ hiệp anh thư"!
    @ Anh Hoàng Giang: Nếu câu đối này không phải ở TRANG THƠ mà ở một Hội hoa xuân nào đó và trong thực tế có hồ Như Nguyện rất nên thơ (như hồ Than Thở ở Đà Lạt) thì câu đối của anh Hoàng Giang tuyệt quá! Anh có quyền khiếu nại!
    @ Anh Hà Đông: Anh ra câu đối thật tài tình: NHƯ NGUYỆN NGUYỆN NHƯ NHƯ NGUYỆN. Đề nghị HNN có câu đối lại câu đối này.

    Trả lờiXóa
  30. Các anh chị! Xin trích một đoạn về câu đối: "Câu đối chiếm vị trí quan trọng trong văn học Việt Nam. Câu đối là nghệ thuật chơi chữ, biểu hiện tài năng, trí tuệ, khí phách và tình cảm tác giả. Câu đối viết về nhiều đề tài, nhưng thường tập trung vào: Xuân Tết, vui mừng, tang ma, cổ động, châm biếm... Có câu đối chữ Hán, chữ Nôm hoặc nửa Hán nửa Nôm. Về thể loại có câu đối thơ, câu đối phú. Câu đối thơ mỗi vế 5 hoặc 7 chữ, viết theo niêm luật thơ Đường; câu đối phú nhiều chữ hơn, viết theo lối văn biền ngẫu".
    Thật là thiếu sót lớn nếu không nói đến câu đối của anh Chí Anh: "CHÍ ANH CHÍ CHÍ ANH". Câu đối này hay quá phải không HNN? TP gửi lời ngưỡng mộ tới anh Chí Anh.

    Trả lờiXóa
  31. Xin lỗi: anh Tài Chí, không phải Chí Anh!

    Trả lờiXóa
  32. @HG:Em đồng ý với anh về vế đối của anh Tài Chí cùng HDT rất chuẩn,anh cho em biết hai người ấy ở HN hay HCM để em mời rượu thưởng.Ngày hôm ấy có cả anh nữa nhé

    Trả lờiXóa
  33. TT của chúng ta có nhiều người tài quá .Chị HNN là một trong những người đa tài của trang thơ . Chúc mừng chị HNN một năm mới mọi sự tốt làmh nhé!
    Nhưng người tài nhất vẫn là em gái Hồng Thu đã có duyên tập hợp được nhiều người tài đấy !

    Trả lờiXóa
  34. Cách nay có đến 80 năm , vị giáo sư già nhớ lại , vào 1 đêm trăng tuyệt đẹp , Nàng đã dịu dàng thổ lộ : Chàng ! ta đi khiêu vũ đi anh !!!
    Vậy là hoàn thành vế đối của tôi :

    NHƯ NGUYỆN NGUYỆN NHƯ NHƯ NGUYỆN

    VŨ KHIÊU KHIÊU VŨ VŨ KHIÊU

    Trả lờiXóa
  35. Anh HDT, Em rat thich nhung cai com hai buoc cua Anh. Tho cua Anh Bon Em cung da dc doc. Chi co dieu khong thay dang Dan, Toan mua phu Hoa voi cac ban. 2h mong rang TT se dc don nhan nhung van tho tam huyet cua Anh!

    Trả lờiXóa
  36. HNN : Anh , anh Tài Chí và anh HDT đều ở ngoài HN , rất cảm ơn lời mời của em . Thi thoảng anh trai em vẫn ra ngoài này uống rượu với các anh nên anh "tưởng" đã từng uống rượu với em rồi ! HXN vốn là bạn học với anh từ thời HSMN mà . Em yên tâm , cuộc " long vân " còn dài , nếu có duyên thì còn có ngày hội ngộ đàm đạo văn chương phú lục , nhân tình thế thái . Sự hội ngộ trên TT đã là rất vui rồi !
    Hẹn cuộc " Long Vân " kỳ thú !

    Trả lờiXóa
  37. 2H : Rất cảm ơn lời nói của em . Xin cho anh múa phụ họa thôi , vì thơ anh " vườn " lắm - chưa đáng trình làng ở đây . Hy vọng rằng anh luyện thêm 10 năm nữa thì ... có thể !!!

    Thân .

    Trả lờiXóa
  38. HNN! Cho TP gửi lời hỏi thăm sức khoẻ anh Hồ Xuân Nam. Mùa xuân năm 1961, khi mới ra miền Bắc, TP và anh Hồ Xuân Nam cùng ở nhà 19 phố Tông Đản khu Hoàn Kiếm, Hà Nội. TP còn nhớ rất rõ anh Hồ Xuân Nam, mặc dù thời gian ở chung tại đây rất ngắn ngủi.

    Trả lờiXóa
  39. Xin kính chào quý vị, vào TT như được sống lại một phần 'Ngày hội thơ VN' vừa mới xảy ra vậy. Đông, vui, và lộn xộn. Người ta nói thơ được bày bán như con cá, mớ rau và tranh khỏa thân được bày chung với chữ của Thánh hiền, xin lỗi, ấy là tôi nói thực trạng chung của thơ VN qua hiện thực ở Quốc tử giám!
    Quay lại với TRANG THƠ, thật vui khi được đọc những bài thơ thật sự có chất lượng, nhất là những bài thơ dịch, các bạn có lợi thế ngôn nghữ Nga, bởi vậy những bản dịch, chuyển nghữ hay quá, rất đáng phát huy.
    Về câu đối, xin có ý kiến nhỏ, câu đối thường có hai vế: Xuất đối và Đối đối, người xưa từng nói" Xuất đối dị, Đối đối nan...."Ra đối thì dễ, đối lại câu đối khó, bởi vậy câu đối có nguyên tắc như anh TP đã nói, nhưng còn thiếu một điểm cực kì quan trọng, đó là câu xuất đối phải đủ chữ, không thừa không thiếu và phải rõ nghĩa hay điển tích. Một câu đối không có nghĩa hay nghĩa không rõ ràng thì vế đối sẽ giống như vế xuất đối.
    Ví dụ câu đối của Đoàn nữ sĩ "Da trắng vỗ bì bạch". Câu xuất đối này có hình tượng cụ thể. Một người phụ nữ đang tắm, làn da trắng khi kì cọ phát ra tiếng bì bạch.Tài tình ở chỗ kết hợp âm Hán Việt mà vẫn có nghĩa tiếng Việt. Nó khó đến mức vài trăm năm không có đối đối, hoặc đối không chỉnh, cho đến gần đây có tác giả khuyết danh đối lại "Rừng sâu mưa lâm thâm" Khá chỉnh, nhưng vẫn thiếu cái hành động "vỗ", thế mới biết được cái khó của câu xuất đối. Chủ đề này rộng lắm, khó nói một lúc cho hết.
    Về vế xuất đối của HNN, tác giả ra đối" Như Nguyện như Như nguyện"
    vế đối có năm chữ, ba chữ NHƯ, hai chữ NGUYỆN, tất cả đều là động từ, NHƯ là động từ so sánh, NGUYỆN là động từ cầu khiến, Như nghĩa Hán Việt là: (Động từ) Theo, theo đúng. Như: như ước 如約 theo đúng ước hẹn, như mệnh 如命 tuân theo mệnh lệnh. Như còn có nghĩa là một loại chim bồ câu.
    NGHUYỆN :(Động Từ) Thích muốn, vui lòng tự mong cầu. Như: tình nguyện 情願 thực tình muốn thế, phát nguyện 發願 mở lòng muốn thế, thệ nguyện 誓願 thề xin muốn được như thế.
    Nguyện còn vài chục nghĩa khác nữa.
    Ở câu xuất đối này, có lẽ tác giả có ý rằng: Qúy bà (có tên )Như Nguyện (đã) theo đúng (lời) thề nguyện (rồi)
    Nhưng nếu theo ý đó thì ta chỉ cần xuất đối " Như Nguyện như nguyện" là đủ, hà tất phải thêm một chữ Như vào làm gì, bời nó thừa.
    Nhưng nếu tác giả thay chữ "như" bằng chữ "nguyện" thì có câu xuất đối:" Như Nguyện nguyện như nguyện"
    bao hàm được ý trên, vừa chuẩn câu chữ vừa đúng ý tác giả.
    Xin lỗi nếu có điều gì trái ý tác giả, đầu xuân nói chuyện cho vui thôi, chữ nghĩa là của Thánh hiền, cao xa lắm. Và cũng xin lỗi vì "chém gió" ở trang thơ này mà chẳng có bài thơ nào góp vui với các bạn, chỉ nói là giỏi :))

    Trả lờiXóa
  40. Xin bổ sung cho Bảy Tàng về chữ NHƯ thứ 2 trong câu xuất đối : ( 2 từ đầu câu là danh từ riêng ) chữ NHƯ tiếp theo ngoài những ý như 7T đã nêu còn được xem như một hình dung từ ( hoặc phụ động từ ) so sánh ở mức độ trung gian ( không SS tuyệt đối ). Theo tôi thì hiểu như thế chắc là đúng ý Tác giả hơn ( có thể là : giống như hay gần được ...) .

    Đã lâu không gặp Bảy Tàng trên TT , nghe giọng văn vẫn thấy " chém sắt , chặt đinh " lắm , chắc ông vẫn khỏe . Cho tôi chúc ông một năm đầy thi hứng ngọt ngào như mùa Xuân vậy !

    Trả lờiXóa
  41. Anh Hoàng Giang! Trong tiếng Việt có một bộ phận từ Hán Việt. Những từ Hán Việt này đã làm giàu và đẹp cho tiếng Việt chúng ta. Đã có một thời ngắn ngủi do nhận thức lệch lạc, chúng ta "dị ứng" với từ Hán Việt và cố thay thế nó bằng tiếng Việt trong sáng. Mọi cố gắng đã thất bại! Ví dụ: Từ "vĩ đại" để nói về lãnh tụ không có từ nào thay thế được. Ngày nay, từ Hán Việt đã đi vào sách giáo khoa. Chúng ta có từ điển Hán - Việt cho học sinh. Do đó, ta thấy trong một câu đối, có từ Hán Việt và từ Việt. Câu đối này được quãng đại yêu thích. Có một câu nói của Ngô Thì Nhậm (tướng của vua Quang Trung): ""Thế Chiến Quốc, thế Xuân Thu, gặp thời thế, thế thời phải thế";. Từ câu nói này, chúng ta có câu: "Thời thế thế, thế thời thời thế". Anh Hoàng Giang có thể ra vế đối lại được không? (lúc nào cũng được!)

    Trả lờiXóa
  42. Thế thì tôi cũng mời đối:

    Thầy thuốc Trần... tính tình thanh tao, thâm thúy. Thầy thích thơ, thích tầm tất tần tật: thơ, tranh, tem, táo, thịt, thỉnh thoảng thầy treo thơ trên trang Thơ thím (h)Thu, thầy thích thơ thím Thu(h), thầy Trần thích thú tám: thơ tốt, thơ tốt. Tim thầy thỉnh thoảng Thánh thót, Thánh thót, thỉnh thoảng thùm thụp, thùm thụp,thỉnh thoảng thầy thăng tới tận trời, thăm thỏ trên Trăng.
    Thầy thích thơ, thầy tăm tia thơ, thơ tồi thì thầy thét thật to: Tuyệt! thơ tốt thơ tốt. Thơ tốt thật thì thầy thủng thẳng: Thường thôi, thường thôi! thỉnh thoảng thầy thưởng thêm: tàm tạm tàm tạm.
    Trang Thơ thường treo thơ, thơ Tình, thơ Thiềm thừ, thơ thanh thơ tục, thôi thì tất tần tật, thế thì thêm thắm thiết tình thân. Tốt thật.Trần Trung tán thế! :))

    Mãi bây giờ mình mới dám ra một đề nghị, mời các bạn đối lại câu "đối" trên. Trên tinh thần vui là chính, đừng quan tâm đến nội dung và vần vè, hehehe!

    Trả lờiXóa
  43. Quang Trung! Mình dám khẳng định rằng không có ai trong TRANG THƠ này đối lại được "câu đối" của Quang Trung đâu! Trong "câu đối" của Quang Trung có chữ "tục". TP xin có đôi lời về chữ "tục". Hồi còn bé, có lần TP lỡ nói tục với phụ nữ. Mẹ TP nghe được và ôn tồn bảo rằng: "Con khônng được nói tục với phụ nữ. Nói tục với phụ nữ là nói tục với chính Mẹ đó! Trên đời này, ai mà không có Mẹ. Ngay cả ông Trời còn có Mẹ kia mà!". Tôi đã sửa được tính xấu nói tục từ đó. Thật hạnh phúc biết bao, tôi đã có Mẹ để mà được Mẹ dạy dỗ. Nếu không, tôi đã là thằng mất dạy rồi!

    Trả lờiXóa
  44. TP@ Nói tục, hay nói xách mé đều không phải là điều người bình thường nên làm. Nếu nói tục với một phụ nữ nữa thì nói mất dạy là còn nhẹ.
    TP nên xem lại và đọc cho kĩ, đừng cắt chữ để trình bày vấn đề gì đó theo ý mình, tôi nói "thơ tục" giảng thanh, điều mà Hồ Xuân Hương- bà chúa thơ nôm đã làm, mà nói như kiểu bây giờ có khi lại cho bà ấy là "bà chúa đồi trụy"
    Cái "tục" mà TP ngụ ý đến, theo tôi chưa chắc đã sửa được, ít nhất trong tâm tưởng.
    Điều cuối cùng là tôi không hiểu vì sao TP lại chĩa mũi dùi vào tôi vậy, có gì sai sót với TP chăng? Tại sao lại dám chắc không có ai đối được, bởi đó là một câu đối mở mà, không có gò ép câu chữ, nội dung ngoại trừ phải có một vần nhất định trong câu, dễ thôi mà, TP có thể tham khảo ở đây để biết là chuyện đầu xuân anh em vẫn đối kiểu này.

    Trả lờiXóa
  45. Quang Trung! Đối với người có hạnh kiểm xấu bẩm sinh thì sẽ không bao giờ sửa được nói tục với phụ nữ cho đến lúc chết! Quang Trung! Bạn biết câu "Nghe văn đoán người" chứ? Văn phong của một người trong sáng, sạch sẽ chứng tỏ người ấy có hạnh kiểm tốt mặc dầu trong quá khứ họ có thể nói tục với phụ nữ. Quang Trung có biết một cái comment rất tục tĩu với phụ nữ được viết trong bài "Anh hãy là em" không? Cái comment đó đã bị xoá bỏ bởi phái nữ hay chính tác giả của nó.
    TP nghĩ rằng "câu đối" của Quang Trung ai cũng có thể đối được. Song, chẳng ai muốn đối lại "câu đối" ấy! Bởi vì văn là người; nghe văn đoán người mà. Người xưa đã dạy như thế.

    Trả lờiXóa
  46. TP bỗng nhiên nói rất nhiều những điều kì lạ, ông muốn tranh cãi hơn thua với tôi chăng? Vậy thì tôi xin thua ông trước cho lành, chỉ muốn nói với ông rằng, hãy xin HT một chân trong câu lạc bộ DSNL, để sống khỏe, sống đẹp và nhìn cuộc đời theo cách người bình thường vẫn sống, đó là vui và chan hòa, tôi kể cho ông nghe rằng ngày xưa, Hítler cũng rất đạo đức, nhưng rồi lớn lên thành tên đồ tể, Anber Anhstanh là một học sinh cá biệt lại trở thành một nhà khoa học lớn.
    Bởi vậy lời ông nói là sai lầm, nếu không nói là thiển cận và cay cú.
    Lời còm mà TP nói chính là của tôi, và do tôi xóa do có chỉ đạo của HT, nó không liên quan gì đến chuyện tục tĩu, và cũng không liên quan đến ông, đừng có nặng lời vô lý như thế, nếu có khúc mắc gì với tôi thì cứ nói thẳng ra, sao lại xử sự thiếu thẳng thắn thế. Ông có phải là đàn ông không?
    Nếu HT vẫn để những những lời vô lý này của anh TP trên blog thì xin phép mọi người, tôi sẽ không nói với anh ta một lời nào nữa.

    Trả lờiXóa
  47. TP : Bây giờ mới rảnh để trả đối "chúng ta " của TP (dù không vay):
    - Nếu bạn thích không gian :
    GIÓ GIĂNG GIĂNG , GIĂNG GIÓ GIÓ GIĂNG .
    - Nếu bạn ưa cảnh vật :
    NGÕ NGANG NGANG , NGANG NGÕ NGÕ NGANG .
    - Nếu bạn thích chơi diều :
    LỘN LÈO LÈO , LÈO LỘN LỘN LÈO .
    - Nếu bạn yêu tâm hồn :
    TRẮNG TRONG TRONG , TRONG TRẮNG TRẮNG TRONG .
    - Nếu bạn yêu thơ :
    THẨN THƠ THƠ , THƠ THẨN THẨN THƠ .
    - Nếu bạn thích động vật :
    CÚ CON CON , CON CÚ CÚ CON .
    VV...&...VV ...

    " chúng ta " của bạn chửa chắc đã bằng một góc của Nữ sĩ họ Đoàn . Theo tôi , ta không thừa hơi để thách đố nhau những chuyện " tầm chương trích cú " vặt vãnh ấy . Cuộc " Long Vân " lại càng không cần nó . Chúc bạn một mùa Xuân mát trong !

    Trả lờiXóa
  48. Còn cái mà người ta cho là không đối được thì thực ra rất dễ, với những điều kiện thông thoáng và tâm tính thoải mái, câu ra đối của tôi để chỉ chính mình, cho nên câu đối đối sẽ chỉ một người ất ơ khác là thằng Tèo, câu đối đối có thể là thế này:
    " Thằng Tám Tàng tên thật Trần Tèo, thích thể thao, trú tạm trên Thái, tập tành thi thố, thành tích tốt, thỉnh thoảng thua, thỉnh thoảng thắng, thua thắng thường tình, Tèo thấy thế.
    Tèo tấp tểnh theo tôi tung tẩy trên tầu thủy tên "Thẳng tiến". Tèo thành thủy thủ, tôi thành thủy thủ, tốt thế!
    Tính Tèo thích thậm thà thậm thụt, Tèo thảng thốt thấy thuyền trưởng tầu tán tỉnh tiểu thư tên Thanh Thư, Tèo tức tối tát thuyền trưởng tám tát, tim thuyền trưởng Tâm thu, tâm trương tồi, tám tát thì tim tịt, thuyền trưởng toi, Tèo trốn tận Triều tiên, tôi thấy Tám Tèo tồi thật.........(còn vô tư, mời các bạn đọc cho vui, xả xì trét!!!!)
    Qúa dễ, với một người bình thường, quá khó cho cho một ai.. bất tài!

    Trả lờiXóa
  49. Quang Trung! Bạn từ khoá 4 xuống khoá 5 cùng học với TP. Sau đó, bạn về nước đi bộ đội. Do đó, bạn là Huynh tôi là Đệ. Tôi phải chịu thua bạn mới là đúng chứ!
    QT, có lẽ, tôi phải gia nhập câu lạc bộ dưỡng sinh của Hồng Thu tập luyện để chiến thắng sự khiêu khích của đứa tiểu nhân đắc ý! Và hơn nữa, tôi phải rèn luyện các đức tính: NHÂN, LỄ, NGHĨA, TRÍ, TÍN của người quân tử.
    Tiếc thay! Ông biết quá ít về Albert Einstein và Adolf Hitler. Câu nói "Hạnh kiểm xấu bẩm sinh" của tôi hàm ý y học; hạnh kiểm xấu từ lúc còn trong bụng mẹ! Ngày nay y học đã nhận dạng được những gen tốt và những gen xấu (gen lạ). Người mang gen xấu có nguy cơ cao trở thành người xấu, người phạm tội. Do đó, các cô gái VN hãy thận trọng với người nước ngoài sang VN tìm vợ!
    Có cần tôi phải đăng lại cái comment tục tĩu của ông khi bình bài "Anh hãy là em" và cái comment thiếu lịch sự khi bình bài thơ "Thất tình" không? QT có hình dung nổi khi mẹ mình, con gái mình đọc những cái comment ấy? Tại sao tôi phải có ý kiến? Đơn giản đó là lương tri và lương tâm của một cựu học sinh trường Trỗi. Tôi e rằng, một huyền thoại mà chúng ta cố tô hồng trong bộ hồi kí "Sinh ra trong khói lửa" sẽ sụp đổ trước mắt các bạn bè gần xa. Qua các trang blog của trường Trỗi, TP và những người bạn đã ngửi thấy một mùi rất đặc biệt mà TP sẽ nói vào một lúc nào đó. TP và một số bạn bè sẽ cho ra mắt cuốn hồi kí về trường Trỗi với một góc nhìn khác chân thật hơn. Chúc Quang Trung có ngày cuối tuần vui vẻ!

    Trả lờiXóa
  50. Anh Hoàng Giang! Tôi xin giải thích hai chữ "chúng ta". "Chúng ta" không phải là TP. "Chúng ta" là bởi vì câu nói này đã phổ biến rộng rãi. TP còn nhớ, vào thập niên 90 của thế kỉ trước, khi hàng loạt các nước trong phe XHCN lâm vào khủng hoảng về chính trị. Trong một buổi học chính trị, TP nghe một văn bản có câu: "Thời thế thế, thế thời thời thế". Mọi người có mặt lúc đó khen câu nói quá hay. Chỉ hai chữ "thời" và "thế" mà viết lên một câu có ý nghĩa sâu xa. Hôm nay nhớ lại câu này, TP đưa ra nhằm thọ giáo anh Hoàng Giang và các bạn. Không hề có ý thách đố! Do đó, TP không hề vương vấn gì vì chưa bằng "một góc của nữ sĩ họ Đoàn". Dầu sao, TP cũng rất cám ơn anh Hoàng Giang đã đưa ra những vế đối rất vui. Từ lúc gia nhập TRANG THƠ đến nay, TP vẫn chỉ là "quan sát viên" thôi -câu nói của HT!
    Chúc anh vui cuối tuần!

    Trả lờiXóa
  51. Trách ai bằy vẽ cuộc đối thơ
    Vui chẳng được bao,giờ phài lo.
    Thi nhân bút chiến,thi nhân giận,
    Bằng hữu e dè,luống ngẩn ngơ!

    Trả lờiXóa
  52. Ai ơi chín bỏ làm mười
    Hiểu lầm ,nghĩ lại ,để cười để vui
    Để nàng thơ đỡ ngậm ngùi
    Yêu thơ chia sẻ thêm vui mỗi ngày
    Rượu thơ cùng uống cùng say
    Trang thơ chung một vòng tay bạn bè .

    Trả lờiXóa
  53. Nói nhau và cay cú trong TT đã là quá lắm rồi, lại còn đem hình tượng Mẹ và Em gái ra hù doạ nhau thì hết sẩy thật, Đồ Dở Hơi.
    Lời than của bạn HNN rất chuẩn xác.

    Trả lờiXóa
  54. Chào nặc danh 23:39 ngày 12/2/2012! Cái comment này ít chất xám quá! Có lẽ nào lại là của Trưởng môn?
    TP đưa ra đề nghị mới: Vì ngày Vanlentine tươi đẹp, vì những người bạn của chúng ta, chúng ta hãy cùng kí hiệp định đình chiến ngay lập tức! Gửi lời chào đến tất cả các bạn TRANG THƠ.

    Trả lờiXóa
  55. Em xin các bác.
    Thỉnh thoảng 'kéo cưa lừa xẻ' cũng tốt vì nó có tác dụng 'phản tỉnh' để mọi người 'thấy' được cái 'cay nghiệt','đanh đá'...vẫn có đó trong 'đáy lọ mực' mà ngòi bút của mỗi chúng ta có thể chấm vào rồi mà viêt ra.
    Mà việc ấy cũng 'phình phường phôi', chúng ta có phải thần thánh gì đâu (mặc dù đôi lúc 'thăng hoa' tự cảm thấy cũng như 'xuất thần' vậy) :)

    Dưng mà chẳng phải các cụ đã day 'quá mù ra mưa' đấy sao.

    Trôm nghĩ trong thảo luận cũng nên cố 'chủ định tâm thức' : giận rồi biết mình đang giận,lỡ lời rồi biết mình đã lỡ lời...tránh ngòi bút ko 'chĩa' vào bản thân cá nhân mà dồn vào chính nội dung 'chuyên môn' đang thảo luận. Và tuyệt đối ko xới lại chuyện cũ xa lơ xa lắc, ko 'kết luận',ko 'tuyên bố' động chạm đến cái 'tư cách' con người, ko suy diễn lan man 'ày kia kia nọ'...

    Ấy là em mạo muội chia sẻ những điều em tự 'tu luyện' từ mấy năm nay mà vẫn thấy ...khó quá,muốn chín phần thì nay chưa được một. Dẫu có 'thổ huyết' cũng xin nói ra được điều gan ruột này ,những ước mong hầu được các bác một chút,có chi sai quấy xin các bác hai chữ 'đại xá'.
    Được như vậy,thì dẫu mười lần 'mù' cũng chẳng thể 'hóa mưa' được ạ.

    ...Và như có một một giọng thơ ở đâu đó lại vút lên ... :)

    Trả lờiXóa
  56. HNN : Anh HDT lại còn có một vế đối cực hay nữa là : HỌC SINH HỌC HỌC SINH . Ngoài cái ý mà anh HDT đã chú giải , anh còn thấy ẩn sâu bên trong cái ý của câu " Học thầy không tày học bạn " .

    Tuyệt tác ! Tuyệt tác !

    Trả lờiXóa
  57. Theo ý a HG thì Tê - E - Lờ - Tê nên nhường giải cho a HDT chăng?

    Trả lờiXóa
  58. HT : Giair thưởng đã trao rồi , đừng " lăn tăn " làm giề .
    HG : Ông khen thì tôi xin cảm ơn . Nhưng ông vẫn chưa giải đc :

    NHƯ NGUYỆN NGUYỆN NHƯ NHƯ NGUYỆN .

    Câu này khó đấy , ông tóe mồ hôi 3 ngày chưa chắc đã có lời giải ...he he !

    Trả lờiXóa
  59. #HDT:
    NGẨN NGƠ NGƠ NGẨN NGẨN NGƠ
    (được không anh?Thật ra em không thích vế đối này hòa với vế đối tên em)

    Trả lờiXóa
  60. Ban than men! Trong rat nhieu cai so thi to so nhat la khi nguoi than Tu lam ton thuong nhau bang su Hieu lam hoac co chap. To nghi cho to lam viec Toan Bon Tre con nen co luc cung muon gan voi cac Anh chi de hoc hoi them. Ai de nguoi Lon lai co chuyen Lon hon thanh ra xin phep rut lui co chat Tu. So co ngay tho cung chi con la tieng tho dài. Doi to cung co qua nhieu nuoc mAt roi.Thu Ha

    Trả lờiXóa
  61. @ Bạn: Cậu có còn là trẻ con ko đấy. Chuyện hiểu lầm, tranh luận là bình thường. Bên CLB còn bị người ta lấy bài, cắt xén lung tung gắn tên khác vào rồi hồn nhiên đăng lên trang khác. Tớ mà như cậu cứ nay tuyên bố bỏ, mai tuyên bố thôi thì liệu có được ko. Ai tranh luận cứ việc tranh luận miễn là biết tôn trọng mọi người. TT còn nhiều người khác nữa. Cậu mà cứ thế này là làm tổn thương đến lòng tự trọng của người khác đấy.

    Trả lờiXóa
  62. TH : dùng chữ của hành tinh " không biết chữ " thì còn thở dài nhiều !

    Trả lờiXóa
  63. HT : anh với anh HDT đã được mời "diệu rồi " . Anh chỉ nói thêm cho trọn ý , đẹp lời thôi !

    Trả lờiXóa
  64. Bác HDT :

    Quá dễ :

    BẮN AI AI BẮN BẮN AI

    Tôi với ông cùng nghề VK mà !

    Trả lờiXóa
  65. HDT : nói vậy thôi để trêu bác , câu của bác nếu 2 chữ đầu không phải danh từ riêng thì toàn câu sẽ không có chủ thể ( câu vô nghĩa ). Nếu là danh từ riêng thì " chửa chắc " đã là tên em gái tôi và chắc chắn là không có cái hồ nào có tên là Như nguyện cả ( trên đời này !). Vậy thì tôi phải đối thế nào đây ? Âu là dùng câu vô nghĩa để đối câu vô nghĩa ? Dùng kiểu " chơi chữ " với nhau cho vui mà thôi !
    Câu của tôi đã lợi dụng ngắt từ trong câu của bác để tạo thành . Còn muốn hơn nữa cũng là "quá dễ " nhưng kém vui đi ! Ta vốn SLC mà ... bập bập ... VLC chứ !

    Trả lờiXóa
  66. HG : Câu đối của ông chỉ " tạm được " thôi - nếu chấm điểm là 3/5 - vì nó là 1 khẩu hiệu có nghĩa .

    Ở vế đối , 2 từ đầu là danh từ ( trường hợp này là d/t riêng ) - khi chuyển thành 2 từ tiếp , phải biến thành động từ ...và toàn câu phải có nghĩa
    Còn nếu chỉ xoay chuyển " vớ vẩn " ư? - thì đầy :
    TRUNG VIỆT VIỆT TRUNG TRUNG VIỆT
    HOÀNG THƯỢNG THƯỢNG HOÀNG HOÀNG THƯỢNG ....

    Nếu thật là " quá dễ " thì ông hãy cho tôi tâm phục khẩu phục đi !!!

    Trả lờiXóa
  67. NHƯ NGUYỆN NGUYỆN NHƯ NHƯ NGUYỆN
    CHUNG THỦY THỦY CHUNG CHUNG THỦY

    Em có một cô bạn học cùng hồi cấp 3 tên là Chung Thủy. Đến bây giờ cô ấy vẫn 1 vợ 1 chồng vậy là thủy chung.
    Em chen ngang góp vui. :)

    Trả lờiXóa
  68. Trò 'xếp chũ' này,cuối cùng cũng 'thuyết phục' tui,vì mọi người vui vẻ,rổn rảng quá.

    Coi nè :

    NHƯ NGUYỆN NGUYỆN NHƯ NHƯ NGUYỆN

    TỪ NAN NAN TỪ TỪ NAN

    Trả lờiXóa
  69. HT : để đúng luật câu đối , câu của HT phải là :
    THỦY CHUNG CHUNG THỦY THỦY CHUNG

    ( Đấy là âm luật của câu đối )

    Trả lờiXóa
  70. @ A HG: Ơ, đầu tiên em cũng định viết thế sau thấy câu của a HDT "bằng - trắc - trắc - bằng - bằng - trắc" nên mới đổi lại. Đúng là đã "ngọng" rồi lại hay "thưa thốt" :)

    Trả lờiXóa
  71. HDT : nếu đúng là như thế , thậm chí còn là tên người thì chữ " quá dễ " của tôi có đất dụng văn rồi ! Dưng cơ mà phải để tôi xin phép đã .

    HT : giá mà bạn em tên là THỦY CHUNG thì câu của em thành "TUYỆT TÁC " rồi . Rất tiếc lại là như thế !

    TL : nguyên tắc của câu đối đơn giản thôi : ĐỐI Ý & ĐỐI LỜI . ĐỐI Ý có nghĩa là các ý phải ngẫu hợp (không phải đối kháng ) với nhau nhưng ý đối phải cao hơn ý xuất . ĐỐI LỜI có phức tạp hơn vì rằng là cuộc " chơi chữ " , phải theo ÂM LUẬT , VẬN LUẬT ... rất chặt chẽ . Để đối đáp với HDT , ông cho tôi "mượn tên " ông nhé ! Sự thể nó ra sao thì tôi cũng không chắc được ! Ngoài ra , tôi còn muốn " mượn tên" của HT.N nữa . Hỏi vậy cho phải phép chứ tôi dùng luôn , không chờ được phép đâu !

    HDT : vế đối của tôi là :

    TUẤN LINH LINH TUẤN TUẤN LINH

    hoặc :

    HỮU THÀNH THÀNH HỮU HỮU THÀNH

    Cuộc chơi chữ này " tổn thọ " quá , tôi đã nói với ông rồi mà !

    Trả lờiXóa
  72. Ối giời ơi!
    Âm luật vẫn phải sau ý chứ,ko thì chỉ là một chuỗi âm thanh 'thuận tai' ,đồng điệu với câu đề.
    Ý xuất của HDT thì rõ rồi. Các vị đã ra vế đối thử giải thích ý đối của mình xem sao, mà phải theo nghĩa hán-việt cơ đấy (vì ý xuất của HD là vậy mà). Nếu mà mở ngoặc đóng ngoặc nhiều quá để giải thích theo kiểu tiếng Việt thì hóa ra là câu đối kiểu 'bút tre' à? :)
    HG, tôi vẫn quan niệm 2 vế câu đối mà 'đối kháng' về chữ,về ý thể hiện (còn nghĩa tổng thể có thể đối ngẫu hoặc 'thuận' nghĩa),đồng âm thanh thì mới là 'cao' đấy!
    HG thử giải nghĩa câu có tên tui xem nào,'đối' với câu của HD ở chỗ nào? hi...hi...

    Trả lờiXóa
  73. TL : tôi mượn tên ông là có nghĩa đối đấy . chữ TUẤN * chữ LINH đi cùng nhau có nghĩa khác , khi chữ LINH đi một mình lại có nghĩa khác với chữ TUẤN đi một mình . Tôi đã nói : không biết kết cục ra sao nhưng vẫn mượn tên ông , được không ? Riêng tôi vẫn nghĩ là "quá được" ! Tôi đố ông làm được bài thơ nào ngược được ý của tôi đấy ! Nói cho vui thôi .

    Trả lờiXóa
  74. không phải ND , tôi quên đặt tên mình vào đấy !

    Trả lờiXóa
  75. HDT : ông thấy vế đối của tôi có thấu tình đạt lý không ?

    Trả lờiXóa
  76. @HG : tui buôn huyền quá HG ơi. Vưỡng chẳng hỉu nghĩa của câu đối này ở đâu cả.

    Trả lờiXóa
  77. HG : Ông hỏi thì tôi xin trả lời thật : ông luyên thuyên hơi bị nhiều mà ko dám đi vào thực chất của câu chuyện .
    Tôi vốn ko lạ gì ông , cũng ko muốn làm khó ông , nhưng thấy " ngứa " vì ông " nổ " ghê quá , thậm chí có những lúc nói chuyện kiểu cha chú với bạn bè : ..." chửa chắc đã bằng 1 góc ..." ..." chẳng thừa hơi ..." thì " gõ nhẹ " 1 chút , ngõ hầu giúp ông trở nên khiêm tốn hơn mà thôi ( cái còm sỐ 30 ở bài thơ " lời chia tay mùa xuân " cũng mạn phép dành cho ông đấy , ông nghĩ sao xin cứ nói " thẳng tưng " ra , tôi xin tiếp chiêu !!!. He he !!!

    Qúa dễ dễ quá quá dễ
    Khó quá quá khó khó quá
    Thịt cá cá thịt thịt cá
    Tôm tép tép tôm tôm tép

    Với những kẻ cao ngạo thì sự uyên thâm " Như Nguyện ..." với những cái tầm thường " Tôm tép ..." chỉ cách nhau 1 sợi tóc - có phải vậy ko , ông bạn HG ???

    Trả lờiXóa
  78. HDT : Quá hay ! ( cái gì quá cũng chửa chắc hay !)

    Trả lờiXóa
  79. TL : Ý của " cơm " thì vẫn là CƠM
    Hay chàng quen húp MÌ TÔM mất rồi
    Mì úp chẳng phải cọ nồi
    Cơm canh với thịt lại đòi MÌ TÔM !

    Vài câu " loanh quanh " , thành thơ như bất ngờ !

    Trả lờiXóa
  80. HDT & TL : có thể giải vế đối của tôi thế này : 2 từ TUẤN LINH ở đầu câu là tên TL mà tôi đã mượn rồi . 2 từ LINH TUẤN tiếp theo là một động ngữ ( LINH có thể hiểu là CẢM GIÁC - CẢM NHẬN ... , một động từ thuộc các giác quan hoặc tư duy ; TUẤN là một hình dung từ chỉ sắc thái kiểu như TUẤN KIỆT - TUẤN TÚ - TUẤN MÃ ... còn có nghĩa là HAY , ĐẸP , THÔNG MINH , TƯƠI MÁT ...) . Từ ghép này có thể hiểu là DỰ CẢM VỀ NHỮNG ĐIỀU TỐT ĐẸP , HAY HO ... và nó cũng " đối " được với động ngữ NGUYỆN NHƯ trong vế xuất của HDT . 2 từ TUẤN LINH sau cùng thì bản thân nó đã cho ta hiểu về những DỰ CẨM TỐT ĐẸP , HAY HO ĐẾN TẬN CÙNG rồi !

    Vậy các ông xem vế đối của tôi có hoàn chỉnh không ?

    Trả lờiXóa
  81. HG : Hôm qua " chửi " ông như thế , nhưng hôm nay xin ông nhận ở tôi 1 lạy - cái lạy của sự bái phục !
    Khó có câu trả đối hay hơn & hoàn thiện hoàn mỹ hơn .
    Cái từ " Linh " ở giữa tôi đã suy nghĩ : đó là sự linh mẫn , sự tinh tế - đó là tính từ , mà ko ngờ nó còn là động từ : sự linh cảm , khả năng dự cảm ... thật tuyệt vời .
    Vẫn biết từ lâu ông là 1 nhân tài về ngôn từ , nhưng hôm nay tôi thật sự tâm phục khẩu phục . Đây là lần thứ 2 - sau cái màn huyền ảo khói sương " Có đôi khi đi trong ngàn lá biếc " - ôi , cái nhẹ lướt liêu trai của 1 giai nhân tuyệt sắc lạc bước vào " cõi thơ " ...

    Hè hè , tuổi 60 thường ao ước được hồi xuân - ao ước trở về lứa tuổi 30 , 40 - thời cực thịnh của mỗi đời người. Nhưng còn lạ gì nữa , lính Trỗi thường hay quá đà , nên lai cứ trở về lứa tuổi 15 - lứa tuổi ngứa sừng nên hay " húc " - đến lúc mệt nhoài nằm lăn lóc mới thấy mình " vô ný " ... he he !!!

    Trả lờiXóa
  82. Kính bác HG một chén!
    Kính bác HD một chén!
    Vưỡn biết mọi sự vô thường,hư vô,mộng ào....mà sau vẫn 'sướng' âm ỷ mới chết chứ...?

    Trả lờiXóa
  83. HG xin chân thành được nâng với các bác chén rượu thưởng Xuân này !

    Trả lờiXóa
  84. Mùa xuân mở hội Đối-Đối câu.
    Vui được bao nhiêu .Ấy đồng thau
    Anh Em-Khói lửa.Đâu bằng hữu,
    Hoa hồng rực rỡ.Hoa tớ đâu?
    Hỏi đá rêu phong .Nay nhiêu tuổi...
    Thanh thanh-Đùng đục." Gáy: Âu Âu"
    Khen ai bầy tiệc Long Vân hội
    Tá hỏa trang thơ.Nhớ nhau lâu...

    Rất vui...rất tiếc...

    Trả lờiXóa
  85. ..." Gáy âu âu ..." , ...Vui & tiếc ..." - cuộc đời là thế , cuộc chơi là thế . Đạt được cung bậc ấy , là ta sướng rồi , ...lại còn nữa : ta học được bao điều .
    Chơi thơ ư ? - phải nhẩn nha khoan nhặt !.Aps cái lối tư duy thời điện tử vào , là ...hỏng .
    Cứ ngẫm mà xem , ông bà ta ngày xưa , vất vả nghèo khó là vậy , mà biết chơi lắm . Chầu văn , chèo , Quan họ ... hầu như rất ít tiết tấu nhanh - nhấn nhá lắm . Đó là thứ 1 ngộ ra .
    Thứ 2 là : ngôn từ của ông bà để lại khủng khiếp thật - có chơi chữ mới biết .
    Tôi nghĩ HG chắc được " Tổ " đãi nên mới có những phút xuất thần như thế .
    Cái cảm giác này tôi đã biết khi đang đêm Tổ thức dậy cho 2 từ Vũ Khiêu & câu chuyện tưởng tượng đêm trăng . Đúng chỉ vài giây..., vài giây hạnh phúc ko thể quên .
    Chuyện lăng nhăng bèo mây , viết ra chia sẻ như 1 kỉ niệm ...he he !

    Trả lờiXóa
  86. Kính : Bác HĐT!
    Ngôn ngữ Việt phong ba quá. Chỉ có điều buồn,"con sâu"làm hỏng bữa tiệc Long Vân Vũ.(bác thứ lỗi).Bạn của các bạn TRỗi.

    Trả lờiXóa
  87. Kính ai,đi trước về sau.
    Kính ai,ai kính. con sâu bỏ nồi...

    Trả lờiXóa
  88. ..." Con sâu " , he he ! đó là cái giá tôi phải trả . Xin cứ nói , mạnh nữa lên , đau nữa lên cho tôi thấm , nhưng ... chỉ xin 1 cái tên để cho biết rằng tôi ko phải đang nói chuyện với những con ma !!!!

    Trả lờiXóa
  89. Hi...hi..hi. con ma cũng từ con người mà ra he..he...chúc vui tiếp vũ điệu Long Vân !

    Trả lờiXóa
  90. ND :
    Sâu bỏ nồi , bao đời vẫn thế
    Cho vào nồi ,đun kéo thành tơ
    Tơ vàng óng ả lụa thơ
    NHỘNG rang để nhắm "diệu mơ" tuyệt TRẦN !

    Trả lờiXóa
  91. Kính: Bác HĐT !...úi giời!...úi giời!...úi giời!....cứ phải nói như bác HG ấy.Bác cứ"con giận nhân đôi"(tui xin bác đại xá lần nữa)! Để mà chọn cặp đôi Hoàn Hảo của vũ điệu Long Vân này ,2 bác HG và HĐT là một cặp đôi đất . Kính các bác!

    Trả lờiXóa
  92. Xin sửa(cặp đôi đấy)

    Trả lờiXóa
  93. Bảy Tàng ! không giấu được tên qua giọng văn ông đâu mà !

    Trả lờiXóa
  94. HG@
    Tôi không hiểu ông muốn nói gì, nhưng BT luôn là người chính trực, từ GAN, đến TT, chưa bao giờ BT làm ô danh mình bằng những còm nặc danh thiếu văn hóa hoặc châm chọc, mặc dù 'phê'cũng khá 'đau', nhưng luôn chân thành, ông hãy hiểu thế là đủ.
    BT rất buồn vì những thị phi vừa qua ở TT, xin phép không nhận xét, tin rằng Bạn TT đủ tinh tế để nhìn thấy hoa trong cỏ, và rác...ở đâu đó!
    Và giá như cô em của thằng bạn tôi biết dùng cái kéo thật khéo thì hay biết mấy !!!

    Trả lờiXóa
  95. BT :
    Ôi , cuộc đời khắc nghiệt !
    Biết bao điều phải trả giá ! Thời gian ...

    ( thơ TV)

    Trả lờiXóa

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.