Lời ngỏ


Thu rất hiếm khi làm thơ nhưng đọc, hiểu, cảm nhận được những gì tác giả muốn chia sẻ. Cách đây ít lâu được đọc thơ của anh Đỗ Trung Việt, cảm nhận được sức sống mãnh liệt của những vần thơ anh, và giờ đây được Hồng Hoa (Thu Hà/Nguyễn Hoa) chia sẻ những suy tư, những trăn trở về cuộc sống, được Lệ Hằng chia sẻ những bài thơ tình lãng mạn. Thu lập trang thơ với mong muốn nó sẽ là nơi để các bạn yêu thơ chia sẻ những sáng tác của mình hoặc những bài thơ mình yêu thích. Hy vọng những rung động, những cảm xúc của chúng ta sẽ sống mãi với thời gian.

Thứ Tư, 28 tháng 11, 2012

TÂM SỰ GỬI KHÁCH VĂN


Tôi về thưa lại các anh tôi,
"Đông Sầu" lỡ gây chuyện nữa rồi.
Ai cũng mỉm cười: "Em gái ngốc,
Tan mưa, tạnh bão, chỉ mai thôi!"

Tôi vẫn là tôi, chẳng khác xưa,
Hỉ/ Nộ/ Ái/ Ố/ Nặng thân lừa.
Thơ riêng có: chút hay, nhiều dở,
Thiên hạ thương tình, bớt giận chưa {?}

28/11/2012
HNN

Thứ Ba, 27 tháng 11, 2012

Gửi TQ HT


     GỬI  NGƯỜI  EM  GÁI

Em cấm anh rồi, Em chán anh?
Câu còm. anh viết chẳng lên mành 
Có bảo gì nhau thì cứ thẳng, 
Việc gì Nàng cứ quyết loanh quanh. 

Một chút tình, ai tranh cứ tranh 
Nên tình thời thơ cũng bập bềnh 
Phải chăng nhân nghĩa buồn chữ Nghĩa 
Mà lời động đến cuộc trầm luân? 

Ai người thành đấng chân nhân 
Ai người thành đấng minh quân, ai người?
Nói ra dở khóc, dở cười 
Nói ra lẻ một thành mười, như không!

        Hà nội, mười rằm tháng mười, Nhâm Thìn.
                                 HOÀNG GIANG

Thứ Ba, 20 tháng 11, 2012

ĐÔNG SẦU


        Thu sắp tàn rồi, Đông đến chưa (?) 
      Thềm hoa vạt nắng ngả đong đưa. 
      Cúc vàng hiu hắt, buồn se sắt, 
      Thương bước giang hồ trong gió mưa! 
        
              HNN   19/11/2012 

Thứ Bảy, 17 tháng 11, 2012

ĐÔNG BUỒN


                  Gió tiễn Thu đi, đón Đông về,
         Hàng cây trút lá, sầu lê thê.
         Ai đan khăn áo cho ai đó,
         Chén biệt ly này lạnh tái tê!
17/12/2012
                   HNN            

Thứ Sáu, 9 tháng 11, 2012

Ngày xửa ngày xưa (Thơ Nga)

Давным-давно 

   Владимир Солоухин
                   
                                                    Давным-давно известно людям,
                                                   Что при разрыве двух людей
                                                   Сильнее тот, кто меньше любит,
                                                    Кто больше любит, тот слабей. 

                          Ai cũng biết, từ xa xưa, rất rõ,
                          Rằng chia ly, tan vỡ giữa hai người
                          Người yêu ít sẽ  luôn mạnh mẽ,
                          Còn yêu nhiều, thì sẽ yếu hơn.

                                                   Но я могу сказать иначе,
                                                   Пройдя сквозь ужас этих дней:
                                                   Кто больше любит, тот богаче,
                                                   Кто меньше любит, тот бедней. 

                          Nhưng tôi muốn kể câu chuyện khác,
                          Trải qua bao ngày tháng hiểm nghèo:
                          Người yêu nhiều, sẽ trở nên giàu,
                          Người yêu ít, sẽ thành nghèo khó.

                                                   Средь ночи злой, средь ночи длинной,
                                                   Вдруг возникает крик в крови:
                                                   О боже, смилуйся над милой,
                                                   Пошли ей капельку любви!

                          Giữa đêm dài, hay qua giông tố,
                          Một tiếng kêu trong máu bỗng vọng về
                          Xin Chúa trời hãy cứu độ, chở che,
                          Người yêu dấu, chút tình si hãy nhận!

                          (Thu Hà dịch)